FRANCISCAN FATHERS
Serving Slovenians in the Chicagoland area since 1923
Slovenian Catholic Mission - Slovensko versko središče - since 1994

14246 Main Street, Lemont IL, 60439
tel: +1.630.257.2068
fax: +1.630.257.2359
Mass Times
7:00 am Sunday (English)
11:00 am Sunday (Slovenian)
11:00 am Holy Day of Obligation (Slovenian)
FRANCISCAN FATHERS LEMONT - DONATION
Daily Readings
Dnevna berila
Mission:
SLOVENIAN CATHOLIC MISSION (Slovensko Versko Središče) is a parish in the Archdiocese of Chicago, whose mission is to serve the spiritual needs of Slovenians from Lemont, and the surrounding Chicagoland area.
Headquartered in St. Mary's Franciscan Monastery (Lemont, Illinois), the parish carries out its mission through close ties to other Slovenian communities and organizations, especially Slovenian Franciscans and Slovenian Catholic/Cultural Center in Lemont, Illinois.
Zadnji Lemontski list - The latest bulletin
402.
številka
JEZUSOV KRST
11. januar 2026
Sedanje ljudi dvojna zmota mami: nekateri vere ne cenijo in mislijo brez prave vere pravično živeti, drugi se le na golo vero zanašajo, živijo pa po pogansko. Oboje pelje v pogubo.
Anton Martin Slomšek
JEZUSOV KRST – 11. januar
Janez Krstnik je želel pripraviti pot Jezusu, potem pa mu dati prostor in se umakniti. Ljudi je spodbujal naj pripravijo pot Gospodu in jih vabil k spreobrnenju ter jih v znamenje očiščenja krščeval z vodo. Bil je zelo presenečen, da se je Jezus postavil v vrsto z grešniki in ga prosil za krst. Jezus ni imel greha, prišel pa je reševati grešnike. Praznik Jezusovega krsta nas spominja tudi našega krsta, zakramenta po katerem smo postali Božji otroci, Jezusovi bratje in sestre.
ČAS MED LETOM
V bogoslužju z Jezusovim krstom zaključujemo božični čas. V času med letom (zelena bogoslužna barva) bomo letos večinoma poslušali evangelij po Mateju. On je pisal svojim rojakom, Judom, ki so poznali Sveto pismo, zato rad omenja, da je bilo kaj o Jezusu napovedano že npr. Pri katerem od prerokov v Stari zavezi.
JEZUSOVO DAROVANJE V TEMPLJU - SVEČNICA
Praznik je 40 dni po božiču. Zvesti starček Simeon, že na pol slep, je vendarle vztrajno pričakoval Mesija in ko sta Marija in Jožef prišla darovat Jezusa v tempelj, je Dete vzel v naročje in vzkliknil: Zdaj odpuščaš, Gospod, svojega služabnika v miru, kakor si obljubil s svojo besedo. Na svoje oči sem videl Zveličarja, ki si ga poslal vsem ljudstvom: luč v razsvetljenje vseh narodov in v slavo Izraela, tvojega ljudstva.
To molitev duhovniki in redovniki vsak večer ponavljamo v zadnji molitvi dneva, pri brevirju. V cerkvi pa v spomin na ta dogodek blagoslavljamo sveče, v Lemontu na najbližjo nedeljo, letos 1. februarja. Blagoslovljena sveča spominja tudi na
BLAGOSLOV SVETEGA BLAŽA
Blagoslov sv. Blaža je v naši skupnosti priljubljen in ga imamo na najbližjo nedeljo njegovega godu (3. februar), letos torej 1. februarja. Blagoslovna molitev se glasi: Na priprošnjo sv. Blaža, škofa in mučenca, naj te Bog varuje bolezni v grlu in vsakega drugega zla, v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha. Odgovorite: Amen.
Ob tem svetniku se v naši skupnosti spominjamo tudi p. Blaža. Ob izrazu ''Blažev žegen'', ki po ljudski modrosti niti ne koristi niti ne škoduje, pa se spomnim p. Atanazija, ki je glede kake molitve ali blagoslova rekel: ''Škodit ne more. Ne more!''
PRAZNIK KOLIN – 8. februar
V Lemontu je navadno drugo nedeljo v februarju tradicionalni praznik kolin. Za kosilo je tokrat potrebna rezervacija s plačilom. Oboje lahko naredite v domu, po pošti (prijavnice ste dobili z Newsletter doma) ali pa po spletu. Za nekaj programa pred kosilom bo poskrbela Slomškova šola in Mladinska skupina Marela. V Sloveniji je vsako leto 8. februar kulturni praznik in spominski dan smrti Franceta Prešerna (+1849) tako da bo program dobrodošel tudi v zvezi s kulturnim praznikom.
V soboto, 7. februarja že zjutraj vabljeni na pomoč k pripravi kolin, ki so vse narejene ''doma'', torej v Slovenskem kulturnem/katoliškem centru. Potrebna bo tudi priprava dvorane in vsega ostalega.
ANNUAL CATHOLIC APPEAL
Na nedeljo kolin boste dobili kuverto in brošuro z nekaj informacijami in nameni ter vabilom k darovanju za to letno nadškofijsko nabirko. Če pošljete direktno, prosim navedite Blessed Anton Martin Slomsek Slovenian Catholic Mission.
NAMESTO ZA BOŽIČNE KARTICE
So darovali še: Ivanka in Tone Sever ($20), Marinka in Drago Velkavrh ($15), Ivanka Žerdin ($10), Olga Kastelic ($20). Vsem želimo naj vas Božični blagoslov spremlja v vsem Novem letu!
DAROVI ZA MISIJONE
Namesto za božične kartice smo za misijone zbrali $410. Te darove bomo skupaj z dobičkom od misijonskega kosila ($2,743) in prodanih butaric ($700) v kratkem poslali na Misijonsko pisarno v Sloveniji ($6,000 – razlika bo iz lemontske frančiškanske blagajne) od koder finančno podpirajo vse slovenske misijonarje. Misijonarji večkrat pohvalijo delo te pisarne.
DAROVI V SPOMIN
V spomin + Jožetu Vegel: iz Clevelanda M/M Jožef Škrabec $100 in M/M Anton Vegel $100
HVALA
Bog povrni vsem za božična voščila in darila, ki ste mi jih poslali ali dali osebno. Hvala za vašo pozornost in darežljivost! p. Metod
HVALA PROSTOVOLJCEM
Reza Rozman je z mladimi organizirala postavitev jaslic. Prešteli so se lahko na prste ene roke, pa vseeno je bilo delo hitro narejeno. Stane Anzeljc je že prej postavil oder in ozadje, kar je seveda veliko pomagalo pri tem, da je bilo delo v soboto pred božičem narejeno v nekaj urah. Slavica Sovan je organizirala krasilke in krasilce na 4. nedeljo po kosilu v domu. Tudi to delo je bilo hitro narejeno, tudi s priložnostnimi pomočniki iz družine. Julie in Pete Turk so nam poslali $500 za božično okrasitev z rožami. Hvala tudi vsem drugim, ki ste darovali za rože v posebnih kuverticah in drugače. Zbrali smo $520. Božični okras je stal nekaj manj kot $600.
OBISK BOLNIKOV
Navadno na prvi petek v mesecu, včasih pa tudi kdaj drugič obiskujem bolnike in druge, ki ne morejo k maši. Če kdo želi, da ga obiščem in mu prinesem sveto obhajilo, naj sporoči, ali da vedeti tudi domačim, da želi obisk, bolniško maziljenje, če bi se mu kaj zgodilo. Bolnim želimo da se pozdravijo in pridejo v Lemont, drugače pa zanje molimo, jih obiskujemo.
Svete maše
12. jan. + John in Mary Taychman (Milena Davison)
13. jan. + Atanazij Lovrencic (M/M Karl Zorjan)
14. jan. + Regina Tkalec (Stanley Kociper)
15. jan. + Olga Škafar (Ivanka Žerdin)
16. jan. + Anica Ferk (druž. Pečarič)
17. jan. + Mary in Anton Benedict (M/M Ron Benedict)
18. jan. 11. dop. + Ana Gaber, 20. obl. (Anka Krivograd); + Angeline in Anthony Benedict (M/M Ron Benedict); + Darinka Rous (Anna Hozjan); + Štefan in Marija Turk (M/M Karl Zorjan); + Metod Žerdin (Ivanka Žerdin)
19. jan. + Regina Tkalec (Ivanka Žerdin)
20. jan. + Irene Pečarič (druž. Pečarič)
21. jan. Za žive in + Vlasič (Marija Kranjec)
22. jan. + Ada Debevc (Julie Lavoie)
23. jan. za zdravje (M/M Ljuba Novak)
24. jan. Za zdravje žene Monike (Joseph)
25. jan. 11. dop. + Marija in Andrej Remec (Nandi Puc); + Ignac Rebrica (Ann Marie in Jason Zajac); + Robert Nowak (Anica Pečelin); + Frank in Julka Petrich (M/M Frank Grah); + Jože Stariha (Ana Preban)
26. jan. + Marija Petek (Marija Copot)
27. jan. + Matilda in Martin Simčič (oporoka)
28. jan. + Olga Škafar (M/M Anton Sever)
29. jan. + Cy Kastelic (Tone in Jožica Gombač)
30. jan. + Frank Martinčič (M/M Slavko Sovan)
31. jan. + Marty Kacin (Marko Čufar z druž.)
1. feb. 11. dop. + Olga Škafar (Prekmurje Social Club); + v druž. Glavač (Anna Hozjan); + Andrew in Antonia Kociper (Stan Kociper); + Anton in Amalija Špec (M/M Ljuba Novak); + James Nickl (Nandi Puc)
2. feb. + Peter Benedikt and sister Mary (M/M Ron Benedict)
3. feb. + Irena Hintz (druž. Pečarič)
4. feb. + Marija Berlic (M/M Ljuba Novak)
5. feb. + Julka Kacin (Julie Lavoie)
6. feb. + Amalija Špec (M/M Drago Velkavrh)
7. feb. + Simone Vučko (druž. Jablanovec)
8. feb. 11. dop. + Regina Tkalec (sestra Mina Denša); + Ester Rehar (Ana Preban); + Jože Copot (M/M Tony Žižek); + Fani in Eddie Fritz (M/M Ljuba Novak); + France Puc (Nandi Puc)